Testimonials

With her professional and very personable style, Farah helped Crowdynews integrating support for the Arabic language and gave us insight into the MENA news media market. Our technology operates on natural language processing algorithms and for Arabic we needed not only a native speaker, but somebody with an in-depth understanding of linguistics and with a knowledge of different Arabic dialects. Farah provided high quality, accurate translation with a fast turnaround times and was the perfect match for this role.

Mathijs ter Wee

Mathijs ter Wee

Content Specialist at Crowdynews, Groningen, The Netherlands

I had very positive experiences with Farah’s translation services. Farah was of great help to my legal firm when I needed the translation into English of some legal documents. I truly recommend her as a qualified professional. She is combining very good quality with very good service. So, if you need a high quality, accurate translation ask Farah. She will not let you down.

Carel van Duinen

Carel van Duinen

Owner of Westpoort Juristen B.V. Netherlands

During her time at ARTOC Farah was responsible for the interface with the Egyptian media and weekly press releases in Arabic & English. ARTOC Group executes several landmark projects in the field of real estate, engineering, automotive, innovation and technology. We require daily translations from English to Arabic and Farah’s linguistic skills combined with her resilience enabled her to deliver high quality translations and meet the tightest deadlines.

Ahmed A. Kasem

Ahmed A. Kasem

IT Manager ARTOC Group, Cairo, Egypt

Farah and I attended many media briefings together in Cairo and I always admired her ability to translate complex briefings from Arabic into English. I highly recommend her services, as I found her very efficient, accurate, friendly and very fast.

Sameh Salima

Sameh Salima

Information Specialist at the U.S. Embassy in Cairo/ U.S. Department of State.

Farah was my colleague whilst working for British American Tobacco in Cairo, Egypt. Cairo was the Area Headquarter for North Africa, and Farah’s fluency in Arabic, English and French was recognized as a great asset by both management and colleagues. Due to the nature of the organisation, our corporate translations are often highly specialised in legal, finance, marketing and media, and it is in this kind of translations where Farah has proven the type of professional she is: meticulous, dedicated and with a passion for a job well done.

Tamer Adel

Tamer Adel

Head of Legal at SBK Holding, Dubai, UAE

I highly recommend Farah van der Kooi’s translation services. I got in touch with her for certified and sworn translations of official documents into Arabic before my move to teach in the Middle East. Farah is diligent when it comes to deadlines and provides her clients with the quality of translation they require at the best possible price.

Chiara Canu

Chiara Canu

Teacher of Languages & Civilizations of Asia & Mediterranean Africa Ca’ Foscari University of Venice, Italy

I enlisted Farah’s help without delay as she came very highly recommended from a friend who had previously used her translation services. She delivered accurate translation ahead of the deadline and displayed a high level of professionalism.

Andrew Ballentine

Andrew Ballentine

Parachute Regiment, The British Army

I met Farah initially in her role as the media representative for the Egyptian economic Forum. After I learned about her qualification as an Arabic – English interpreter/translator, I asked her for some translating some legal documents into Arabic. I was pleasantly impressed by the accuracy and quality of the translations that were delivered and highly satisfied by Farah’s readiness to assist at any time.

Mohamed Abedallah

Mohamed Abedallah

Producer/Director & TV Anchor, Nile News, Egyptian Radio & TV Union

Farah helped my organization in Cairo to prepare an Arabic version of our sales training manuals and website from English and teach the English-speaking employees. Her experience in High-Tech sector terminology, quick grasp of the subject and her ability to prepare the relevant Arabic version was invaluable.

David He

David He

Managing Director of Xianle High Tech Industry Company, China

I have been using Farah’s services since 2011. She routinely translates financial and investment news into Arabic for my news & media website.  She is a professional, responsive translator with the ability to turn around translations with short fuse deadlines in a timely, accurate manner. I also recommend her as a professional Arabic content writer who can create truly engaging content.

Ahmed Fathy

Ahmed Fathy

Owner of news & media website Mouatamer

I’m working at an international operating solid board mill located in the province of Groningen. When we closed our sales office in the UK, I’ve been responsible for this market during the transition period. Farah has been of great help improving my fluency level of English. We worked together on a weekly basis, and Farah was always very well prepared. She made sure that each lesson was challenging. With her meticulous preparation and her friendly personality, Farah has been a great teacher to me. I’d definitely recommend her!

Sanne Staas

Sanne Staas

Sales Manager, ESKA B.V. Netherlands

When Farah was my colleague at the University she was responsible for the bilingual development of Arabic speakers in the Netherlands and Germany within the framework of a project on “Language, Multilingualism & Integration”. Being truly bilingual in Arabic and English, Farah has excellent presentation and teaching skills as well as outstanding written and verbal skills. She was able to design a relevant research study in Arabic and report her findings in English to an international audience.

Albert Everaarts

Albert Everaarts

Communication Advisor, University of Groningen, The Netherlands

I had the chance to work with Farah on various occasions at SOAS University of London. We taught and worked on different translation projects together, and I must say, Farah always impressed me with her level of professionalism and her vast knowledge of linguistics. Her multilingual background always comes in handy when the translation team is stuck with nitty gritty bits of language. She is able to quickly analyse texts, work under pressure and has high attention to details. She is very efficient, professional and delivers excellent quality work, no matter how technical the project is. I definitely recommend her translation services to anyone looking for the highest standards.

Reema Albilehi

Reema Albilehi

English language instructor at King Saud bin Abdulaziz University for Health Sciences & PhD candidate at King's college London

Farah was one of my teachers at SOAS University where I was studying Arabic, without having had any prior knowledge of the language. Farah’s lessons were always well prepared and with her passionate and patient teaching style I was able to fully understand and learn the language as efficiently as possible. I would like to recommend Farah to anyone who wants to learn Arabic!

Claire Wang

Claire Wang

Chinese Teacher at SOAS, University of London

It is my great pleasure to recommend Farah van der Kooi as teacher/trainer of Arabic. I enjoyed my time learning Arabic from Farah. I have been teaching English and Chinese Mandarin for over 15 years and 8 years and I learned to appreciate and value teachers like Farah who demonstrates patience, commitment and understanding whilst continuing to motivate students. Farah is incredibly hard-working and manages to make every lesson challenging, practical yet thoroughly enjoyable.
Without hesitation, I confidently recommend Farah. She is dedicated and fosters positivity among students and colleagues. I know that she will be a beneficial addition to any educational organisation.

Jenny Lee

Jenny Lee

Chinese Mandarin Teacher, Morley College London, UK